Crveni nakit uoči Nove godine

16:50:10,16-Dec-2025
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.
Kako se nova godina približava, pijace u gradu Žugau, u provinciji Đijangsu, ispunjene su blistavim nizom novogodišnjih ukrasa, uključujući kineske čvorove, znak „fu“ (što znači sreća), lampione, kalendare i male ukrase, privlačeći građane da kupuju i stvarajući prazničnu atmosferu za doček 2026. godine.